AC | א על נהרות בבל--שם ישבנו גם-בכינו בזכרנו את-ציון
|
ASV | By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.
|
BE | By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,
|
Darby | By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
|
ELB05 | An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
|
LSG | Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
|
Sch | An den Strömen Babels saßen wir und weinten, wenn wir Zions gedachten.
|
Web | By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.
|